Форум » Гостиная » Игра в детектив — «Мастера приключений» и собрание Дюма (изд. «Вече») (продолжение)-4 » Ответить
Игра в детектив — «Мастера приключений» и собрание Дюма (изд. «Вече») (продолжение)-4
Admin: Игра в детектив — «Мастера приключений» и собрание Дюма (изд. «Вече») Шифр загадки см. в отдельных темах указанных серий. Правила просты: Для МП - называем здесь автора, чьи имя и фамилия спрятаны за звездочками (* *) и любое его произведение на загаданную букву. Чтобы не отнимать сразу все шансы у других игроков, принято небольшое ограничение: На одну позицию (номер) загадки - 3 варианта названий (версий) в одном посте. В день у каждого игрока может быть не больше 2 постов (= 6 версий) по одному номеру. С перерывом между постами 1 час. Уточнение по звездочкам в длинных фамилиях авторов: ** Двумя звездочками заменяются фамилии с приставками «дю», «де» и «д'» (т.е. "де" с апострофом перед гласной) Примеры: Дю Буагобе, де Монтепен, д’Ивуа * Одна звездочка для фамилий на дефисе Пример: Бедфорд-Джонс, Фернандес-и-Гонсалес Разговор об этом был 15.03.22 15:14 https://adventures.unoforum.pro/?1-13-1702991220014-00000043-000-10001-0#181.001
Константин: Admin пишет: Со смайликами перебор, конечно. Мы все не без греха Прошу прощения, если обидел уважаемого AndreyOs этими самыми смайликами, не сдержался, честно. До этого тоже были вызывающие улыбку и недоумение названия, но "те самые с холмов" просто сразили наповал. Спасибо AndreyOs, что он вспомнил Баллантайна. И не единожды. А вместе с ним вспомнили этого замечательного писателя и все мы. P.s. все не без греха, не спорю.
Admin: Дела серверные, технические. Тема опять сама закрылась, не выдержала объема листочков-постов и пустила еще одну ветку. Предыдущий разговор был здесь: https://adventures.unoforum.pro/?1-13-0-00000046-000-10001-0 Присоединяюсь к словам уважаемого Константина. Несмотря на ворчание и улыбки, огромное спасибо Вам за позитив и энтузиазм, уважаемый AndreyOs!
Admin: Admin пишет: Вся эта история с чудаками - про английских провинциалов-деревенщин и что про них думают городские. Вношу правку. Не совсем верно уловил детали при беглом просмотре "Чудаков с холмов". Полистал чуть повнимательнее, почитал отрывочно. Это большей частью юмористический сборник из 3 историй. Первая собственно и есть "Чудаки с холмов: Три месяца сельской жизни" (Freaks on the Fells: Three Months' Rustication). Довольно большая история. Почти роман. Речь там идет про горных шотландцев-северян с Высокогорья или Хайленда (не путать с шотландцами-южанами, которые живут в Лоуленде, равнинной части Шотландии). Вот к этим северянам-чудакам и приезжает на летний отпуск, глотнуть чистого воздуха, энергичный и замотанный лондонский коммерсант мистер Джон Садберри с женой и целым выводком домочадцев (детей и слуг). Ну и там всякие забавные приключения и наблюдения а-ля Джером и Марк Твен, но есть и страшные. Вторая история тоже с юмором — "Почему я не стал моряком" (Why I did not become a Sailor). Это повесть про двух мальчишек, которые мечтали увидеть заграничную жизнь, сбежали из дома и постоянно попадают из огня да в полымя - то к пиратам, то к рабовладельцам. Финал забавный. Спойлерить не стану. Повесть чуть напомнила Феваля, вернее один из его секретных ходов-эпизодов. Кто догадался – храните тайну ;) Третья история без юмора — 2 дневниковых заметки-главки под общим названием "Норвежские записки" (Papers from Norway). Первая глава-пролог и вторая с подзаголовком "Удивительная ловля лосося" (Salmon-Fishing Extraordinary) — это такие дорожные скетч-зарисовки о путешествии автора по Норвегии: серые скалы и фьорды, сизая гладь моря, особенности национальной рыбалки. Эти скетчи довольно странно смотрятся рядом с двумя предыдущими историями. Видимо, по просьбе издателя до нужного объема тома дополнил сам автор или просто чтобы добру не пропадать, а заодно и поделиться своими свежими впечатлениями от 2 и 14 июля 1863. Сборник вышел в 1864. Кстати, на сайте Гутенберг ошибка сканирования – в тексте дневниковых записей Баллантайна дважды указана дата 1868 в "Норвежских записках".
AndreyOs: Константин Ни каких обид, Константин. Но четыре смайлика всё-таки перебор, трёх было достаточно.
Константин: AndreyOs еще раз извините 🙂 P.s. благодаря Вам заговорили о Баллантайне)
Chic-O: Кажется догадываюсь о каком эпизоде речь. Значит Феваль у Балантайна этот ход подсмотрел. Сюжет немного похожь на "Корантена". Он у Феваля вышел в 1876, а у Баллантайна в 1864.
Admin: Ага. И Носов тоже Незнайку у Баллантайна подсмотрел)) У французов есть поговорка: "Les beaux esprits se rencontrent" - "Умные люди приходят к одинаковой мысли". У нас она декаденски вывернута наизнанку. Не факт, что Феваль читал Баллантайна. Но все может быть. В "Корантене" не только большой личный пласт биографии автора прослеживается на уровне тем и эпизодов, но и многое от Диккенса, с которым Феваль дружил и которым зачитывался. А эпизод с секретом у Феваля маленький, проходной, а у Баллантайна он играет значительную роль. Кстати, этот секретный ход у Феваля мне встречался и раньше еще в одной из новелл. Не буду спойлерить. А в принципе ход этот совсем не нов. И у греков и у нас что-то похожее тоже было. Все новое - хорошо забытое старое.
Chic-O: Еще пара версий: 194 Макс Брэнд. Двойная корона 200 Морис Леблан. Восемь ударов стенных часов
Chic-O: Еще пара мыслей про те же номера: 194 Гастон Леру. Двойная жизнь Теофраста Лонге 200 Фредерик Сулье. Виконт де Безье
Chic-O: Еще могут быть и эти. Почему нет? Переводы на русском были: 194 Пьер Декурсель. Два подростка 200 Эмиль Ришбур. Влюбленная монахиня
Chic-O: Похоже что-то серьезное готовят в МП!.. Может быть новый томик Феваля? Может быть 194. Поль Феваль. "Дуэлист" ?
Admin: Ого! В потоках всех мыслимых и немыслимых вариантов из сети, озвученных здесь, "Дуэлиста" никто еще не называл. Похоже, последняя ласточка на заданную букву. Идеи закончились) Нет, не Феваль пока. Но будет и он, надеюсь. Не факт, что в первых рядах будет "Дуэлист/Дуэлянт" (дореволюционный перевод и его репринт из 90-х лучше забыть), но звон клинков и всполохи тайн от мэтра грядут неслабые. Но и другой известный автор и его загаданный роман должны увлечь и порадовать массы. Хотя ныче массы и читают не пойми что.
Chic-O: Admin пишет: Идеи закончились) Это почему же? Идей вообще уйма. Вот, например, из самых простых, которые еще здесь не называли: 194. Гастон Леру. Духи дамы в черном. Морис Леблан. Доротея, канатная плясунья. Генри Бедфорд-Джонс. Д'Артаньян (роман не раз упоминался здесь на Форуме, и в теме самого автора и в теме МП он в списках). Можно и чуть посложнее, но из тех, что уже переводились на русский. Все профильные - приключения чистой воды. Позднее напишу.
Chic-O: 194 Виктор Бриджес. Двойник (Человек ниоткуда) Роберт Говард. Джентльмен с Медвежьей речки Эдгар Уоллес. Долина привидений
Chic-O: 194. Еще 3 варианта из книг Поля д'Ивуа: Доктор Безымянный (Доктор Тайна). Джад-Аллан, король сорванцов. Десять золотых глаз.
Константин: Chic-O пишет: Доктор Безымянный (Доктор Тайна). Называлось, и давно.
Chic-O: Нет, для этого тома еще не называлось. Я проверял. Оно называлось для Д из 194 тома. Но там был Ашар. Доблестная шпага шевалье де ла Герша. Новый том - новые возможности. Иначе получается, что если это название не вышло в одном томе, то уже и не сможет выйти в другом с той же буквой. Отчего же? Как его тогда отгадывать-то?
Chic-O: "Доблестная шпага" была в 188 томе.
Константин: Да называйте, если хочется. Д'Ивуа все равно не подходит, потому что его имя шифруется тремя звездочками. Об этом уже говорилось. Если, конечно, ничего не поменялось.
Chic-O: А точно! Спасибо за поправку! Забыл, что д' (с апострофом) = де. Стало быть и расценивается оно как отдельное слово, как в фамилиях с Де и Дю. А вот фамилии на дефисе, типа Сент-Ив, идут, как одно слово. Запутаться можно. Хорошо бы это в правила вынести. С примерами для наглядности.
Chic-O: Но если не повторять для НОВЫХ томов еще не вышедшие названия, то о них так все и забудут напрочь))
Admin: Уважаемый Chic-O, спасибо, что не иссякли) Делитесь знаниями и хорошими идеями! Chic-O пишет: Запутаться можно. Хорошо бы это в правила вынести. С примерами для наглядности. Ок. Сейчас всё будет.
Константин: Позиция 194: Роберт Стивенс. Дорога в Париж Позиция 195: Роберт Стивенс. Филип Уинвуд Позиция 200: Роберт Стивенс. Враг короля
Chic-O: Admin пишет: спасибо, что не иссякли) Спасибо, уважаемый Владимир! Вроде не иссяк ишшо . Просто не всегда сразу нужная мысль приходит. Ну а после такого Вашего интересного поста про Бедфорда-Джонса, самое время вспомнить и другие его романы. Как понял, "Дело барки" еще(?) не в планах. Тогда возможно эти?: 194. Г. Бедфорд-Джонс. Джон Соломон, суперкарго 200. Г. Бедфорд- Джонс. Врата Прощания Понимаю, что "Врата" должны быть перед "Суперкарго" (исходя из Вашего поста), но все ведь еще может поменяться. В планах МП написано: "порядок томов приблизительный". И отдельный большой пост о Соломоне как- то навевает, знаете ли, такую мысль...)
Chic-O: Ого! Вот и рокировка, правда не совсем та... 193 О* и 194 Д* поменялись местами. Значит, первым просто ждем томик на Д*, он теперь под номером 193. Скоро ли? До НГ узнаем? Значит, видимо не о Соломоне будет ближайший томик. Что ж, подождем...) Тогда может быть вот что: 193. Генри Бедфорд-Джонс. Дикая тропа (Тропа в чаще) - в теме Бедфорда-Джонса на этом форуме указаны 2 варианта перевода этого названия. И в списке анонсов добавилась еще одна загадка: том 201. * *. П* Сразу предположение опять же по Генри Бедфорд-Джонсу (пока его тема у меня открыта): Пиратская кровь Письмо короля Призрачные холмы (Холмы призрака)
Admin: Chic-O пишет: Скоро ли? До НГ узнаем? Уважаемый Тимофей! Да, скоро. На днях будет обложка и как всегда появится анонс с аннотацией нового тома (193 на "Д"). Всем спасибо за новые версии!
Chic-O: Отлично! Ждем! И еще мое второе трио на сегодня по загадке 201 тома. На этот раз буду весьмо оригинален) Об этих книгах мало кто знает теперь. Но все это давно выходило на русском и все это приключения! 201 Керк Монро. Перо фламинго Кальман Миксат. Призрак в Лубло Мор Йокаи. Похождения авантюриста Гуго фон Хабенихта
Admin: Раритеты!
san2478: 193.Жюль Верн. Деревня в воздухе.
Фьючер: Здравствуйте! Позвольте и мне принять участие в игре. Возможны ли такие произведения в томе 201? Эдгар Берроуз. Принцесса Марса. Гербер Уэллс. Первые люди на Земле. Энтони Хоуп. Пленник Зенды Уважаемый Admin, заинтересовала Ваша заметка о Бедфорде-Джонсе. А много ли у него фантастики? Есть ли она в серии про Джона Соломона? И ещё, в Википедии сказано только про 14 книг из этой серии, но указаны не все. Поэтому присоединяюсь к ожидающим дальнейшего Вашего полного списка этой серии. Спасибо!
Фьючер: И ещё хотел спросить про упомянутую в Вашей статье серию "Корабли и люди". Не понял, это художественные произведения или нонфикшен?
Фьючер: Извините, посмотрел ещё раз сейчас,. Вы пишите что серия "Корабли люди" больше чем серия о Соломоне, хотя серия о Соломоне считается самой большой у Бедфорда Джонса. Поэтому и подумал, что этоможет быть серия исторических новелл-эссе с упором на факты и даты, поэтому она не в счёт и про Соломона самая большая. Так?
Admin: Уважаемый Фьючер, спасибо за участие! "Корабли и люди" - это не нонфикшен, а историко-приключенческие новеллы чистой воды. Они разные по тональности - то драматичные, то лиричные, но всегда остросюжетные. Список скоро размещу и отвечу на остальные вопросы в теме автора. Здесь все это - оффтоп.
Фьючер: Понял. Спасибо!
Фьючер: Том 201 Фредерик Марриет. Приключения Ньютона Форестера Эдгар По. Приключения Артура Гордона Пима Жозеф Рони-старший. Путешествие Гертона Айронкестля
Константин: Позиция 201: Гарри Коллинвуд. Пират Карибского моря Гарри Коллинвуд. Приключения Джеффри Харрингтона. Гарри Коллинвуд. Потерпевшие кораблекрушение
Константин: Еще немного невероятных вариантов по 201 номеру: Гарри Коллинвуд. Приключения Дика Мейтленда Гарри Коллинвуд. Под знаменем "Метеора" Гарри Коллинвуд. Путешествие на "Авроре".
Константин: Позиция 201: Дэвид Кер. Под флагом Франции Уильям Стоддард. Пропавшее золото Монтесумы Фентон Эш. Путешествие на Марс.
Chic-O: Ого! Как легло Вам на сердце творчество Коллинвуда, уважаемый Константин! Ратуете за собрание его сочинений) Неужели так хорош? Позвольте поинтересоваться, а чем он так берет? Оригинальными сюжетами с непредсказуемыми поворотами сюжета или яркими деталями и красочным описанием старинной экзотики? Как у него со всем этим? На высоте? Мои версии к тому 201: Эжен Сю. Приключения Геркулеса Арди, или Гвиана в 1772 году Вальтер Скотт. Пертская красавица Макс Брэнд. Поющие револьверы
AndreyOs: Мои варианты по 201 позиции Август Ниман Питер Мариц - юный бур из Трансвааля Р.Сабатини Поклонники Ивонны Р.Сабатини Попрание лилий
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции А.Ашар. Плащ и шпага Э.Шаветтт. Прокурор Брише П.Рен. Похороны викинга
Константин: Уважаемый Chic-O! Своими вопросами Вы застали врасплох. И вот почему. Знаток творчества Коллинвуда из меня, конечно... Кх-м... Без комментариев. Но он меня и впрямь заинтересовал сразу, как только я прочёл роман "Через Испанский Мэйн". В читательской карточке я оставлял на него отзыв. Книга легла на душу и сердце. Написано качественно, в духе того славного времени, когда было много хороших книг (В этом романе есть все все ингредиенты, необходимые для хорошего приключенческого романа; молодые герои с их тягой к приключениям, пираты, сокровища, дикари, попытки вырваться из заточения и т.д; и не будем забывать, что в то время не нужно было никаких "наворотов", чтобы потрясти читателя). И - да, я был бы совсем не против, если бы Коллинвуд появился в "Мастерах приключений". Замечательный автор. И пусть "Судовой журнал "Летучей рыбы" понравился мне меньше, чем "Через Испанский Мэйн", желание продолжить знакомство с творчеством писателя не становится слабее. Тематика его романов - морская. Насколько они разнообразны, не могу, увы, сказать. Но уже по "Мэйну" и "Летучей рыбе" можно судить, что автор не пишет под копирку. Он экспериментирует. В "Рыбе" отдана дань творчеству не только Жюля Верна, но и Хаггарда (но, Верна, конечно, больше). Вы спрашиваете о непредсказуемых поворотах? В "Мэйне" таковой был. В "Рыбе" нет. Автор старается держать планку. И ему это удается. В "Судовом журнале" - не всегда (что мне не понравилось в нём, я напишу в читательской карточке). Детали - да, таковые имеются. Коллинвуда нельзя назвать писателем уровня Верна и Хаггарда (мало кто может с ними сравниться), но и не уровня Купера и Майн Рида - он посильнее их будет, на мой взгляд, и интереснее. А чем он пленяет? Удивитесь, но... простотой. Как и Том Беван вкупе с.... детскостью. Не знаю, сумел ли я ответить на все Ваши вопросы. Как мне кажется, получилось сумбурно и не очень убедительно, словно я и не читал Коллинвуда. Боюсь, Вы именно так и подумаете. (Хотя я много читаю, мне не всегда удается передать свои ощущения и впечатления, как следует). С уважением, Константин. P.S. Надеюсь, что уважаемый Владимир, когда у него появится время, прочтёт что-нибудь из Гарри Коллинвуда и охарактеризует его творчество грамотнее и интереснее, чем это сделал я. Могу лишь повторить, что автор - хороший.
Константин: Позиция 201 (на сон грядущий): Гай Бутби. Проклятие змеи Катклифф Хайн. Потерянный континент Гарри Коллинвуд. Пиратский остров
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Р.Сабатини Псы господни Р.Сабатини Пасынок Фортуны Р.Сабатини Принц-романтик
Chic-O: Уважемый Константин, огромное спасибо! Вы отлично на все мои вопросы ответили и развеяли некоторые мои глупые сомнения, что автор был назван просто так в тему для галочки) После такого рассказа как же не взять его на заметку?! Беру, конечно. С уважением, Тимофей
Admin: Уважаемый Константин, большое спасибо за интереснейший рассказ о Коллинвуде! Да, Вы отлично всё разложили по полочкам, просто, доходчиво, искренне - от себя, а не под копирку. Сразу чувствуется, что автор и впрямь хорош! Я, увы, пока еще не читал Коллинвуда, хотя давно о нем наслышан, особенно в связи с его влиянием на роман Артура Рэнсома "Ласточки и амазонки" (который давно уже куплен и в планах на читку - жду только тот самый попутный ветер). https://www.ozon.ru/product/lastochki-i-amazonki-rensom-artur-161657752/ Плюс у меня есть еще банальная версия-шутка (никак не проверенная пока), что Коллинвуд повлиял и на роман Эрскина Чайлдерса "Загадка песков" (The Riddle of the Sands), т.к. первый роман Коллинвуда называется схоже - "Тайна песков" (The Secret of the Sands). К слову. Как и в случае с Джилсоном (который Гилсон), не совсем уверен, что он должен быть Коллинвудом, а не Коллингвудом. Да, на слух в инговых словах "г" стильно тает как во рту, так и в ушах), но обычно ее оставляют у нас на письме в некоторых обрусевших словах и во многих англоязычных фамилиях и названиях, таких например, как группа "Модерн Токинг" (а не "Токин"). И даже в обычной речи популярный электронный словарь мы называем "Лингво", а язык просто "инглиш" (а не "Линво" и "инлиш")). Плюс в Канаде есть город Коллингвуд, и так он обычно и зовется-транскрибируется у нас. Здесь еще несколько примеров: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/38922 Но раз пока только так его издают, оставим так (Гилсона хватает)). И как обычно, спасибо всем не равнодушным за версии! Разгадка тайны буквы Д уже где-то вот-вот...
Admin: Да, забыл еще сказать. Уважаемый Константин, днем, вот прямо сегодня, повстречал случайно Ваш отзыв на "Кенилворт" на Лабиринте. Не часто там бываю (больше на Озоне), стараюсь таким нехитрым образом не отвлекаться особо от основной массы другого чтения. Но тут был просто покорен изяществом и увлекательностью Ваших характеристик автора и его героев, наряду с обзором сюжета без всяких спойлеров. Браво! Обо всем понемногу - ёмко, динамично и искренне. Произведения Вальтера Скотта обладают одним неоспоримым достоинством: их приятно читать. Однако «приятность» не синоним увлекательности. Результаты прочтения могут быть самыми разными. Абсолютный восторг (в моём случае это «Эдинбургская темница» и «Роб Рой»), крепкий середнячок («Ламмермурская невеста», «Приключения Найджела» и «Уэверли») и полнейший провал («Пуритане» и «Обрученная»). Подкупает умение вести рассказ, выстраивать остроумные диалоги, создавать яркие и запоминающиеся образы. Роман «Кенилворт», относящийся к крепким середнячкам, (по личной классификации, разумеется) обладает всеми вышеперечисленными качествами. Но если бы весь роман был таким же динамичным и напряженным, как вторая треть второго тома, захватившая меня не на шутку, я бы мог смело назвать книгу шедевром. Запрягал автор долго; медленно, но верно знакомил читателей с героями. Фабула вырисовывается не сразу, поэтому суть становится понятна лишь к концу первого тома, до конца так и не понимаешь, кто, что, зачем и почему. Если не знаешь историю, то догадаться, какой такой детективный клубок взялся распутать Вальтер Скотт в своём романе, невозможно. Кажется, что в основе лежит классический любовный треугольник (граф Лестер — Эми Робсарт — Эдмунд Тресилиан), но оказывается, всё гораздо сложнее. Безусловная победа Скотта — уродливый, но обладающий удивительной притягательностью, мальчишка Дикки Сладж, он же Флибертиджиббет, который, всё-таки, как он и обещал, «показал пятки родной деревней»; мелькнувший в первом томе, и исчезнувший также быстро, чтобы вновь объявиться во втором. Эпизоды с его участием лишь подогревали мой интерес к роману. Не могу не упомянуть и имя Уэйленда Смита, занимательной, «почти» мистической фигуры. Объяснять, что имеется в виду, не буду. Лучше один раз прочесть, дорогие друзья, «Кенилворт» того стоит. Итог: чистая восьмерка по десятибалльной шкале. Подробнее: https://www.labirint.ru/books/943252/
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Р.Сабатини Потерянный король. Р.Сабатини Первый король в Пруссии. Л.Жаколио Пожиратели огня.
Константин: Chic-O пишет: Уважемый Константин, огромное спасибо! Вы отлично на все мои вопросы ответили и развеяли некоторые мои глупые сомнения, что автор был назван просто так в тему для галочки) Admin пишет: важаемый Константин, большое спасибо за интереснейший рассказ о Коллинвуде! Да, Вы отлично всё разложили по полочкам, просто, доходчиво, искренне - от себя, а не под копирку. Сразу чувствуется, что автор и впрямь хорош! Уважаемый Тимофей! Уважаемый Владимир! Спасибо на добром слове, хотя совсем не уверен, что похвала мною заслужена. Admin пишет: не совсем уверен, что он должен быть Коллинвудом, а не Коллингвудом. Да, уважаемый Владимир. Правильнее, Коллингвуд, конечно, но с этим пресловутым "г" его фамилия на слух ну совсем не ложится. Admin пишет: Но раз пока только так его издают, оставим так (Гилсона хватает)). Переводчик решил, что "Коллинвуд" лучше, пусть так и будет) Admin пишет: Но тут был просто покорен изяществом и увлекательностью Ваших характеристик автора и его героев, наряду с обзором сюжета без всяких спойлеров. Браво! Обо всем понемногу - ёмко, динамично и искренне. Уважаемый Владимир, ну прямо захвалили меня! Очень приятно, но неудобно) Мои отзывы далеки от совершенства. P.S. Нашел в отзыве ошибку. Но её уже не исправишь. Кстати, насчет "Загадки песков". Подумал о том же, о чём и Вы, уважаемый Владимир. Возможно, Чайлдерс и вдохновлялся Коллинвудом. Как и Хаггард, судя по всему, Гриффитом, когда писал свою "Деву Солнца". А может, это просто совпадение в названиях:)
Admin: Константин пишет: А может, это просто совпадение в названиях:) Всё может быть... А может и не всё) *** А пока... AndreyOs пишет 08.04.23 17:16 и 22.11.23 19:42: Предложу и я свои варианты 194. Ж.Верн Два года каникул Ж.Верн Деревня в воздухе Э.Бертэ Дрожащая скала Бинго! Поздравляю!
AndreyOs: Admin Спасибо, Владимир. Из нескольких десятков моих версий должна же была хоть одна попасть в цель. И я рад, что наконец-то дошла очередь и до Жюля Верна.
Admin: AndreyOs пишет: Из нескольких десятков моих версий должна же была хоть одна попасть в цель. Да, уважаемый Андрей, титул "Орел Снежных Гор" (помните из какой книги?), он же "Зоркий Сокол декабря 23-го" - Ваш!
AndreyOs: Admin пишет: титул "Орел Снежных Гор" (помните из какой книги?), он же "Зоркий Сокол декабря 23-го" - Ваш! "Лесного бродягу" Г.Ферри я пока ещё не читал, жду когда выйдет в серии с иллюстрациями, ведь наверняка выйдет - рано или поздно. А кубок я поставлю на книжный стеллаж среди книг из серии "Мастера приключений"
AndreyOs: Admin Уважаемый Владимир. А сколько будет страниц в книге, и как я понимаю будет один роман? И ещё, на ФантЛаб пока информацию не выкладывать?
Admin: Сегодня в ночь доделаю еще одну страничку Карты форума и доступ опять будет открыт для всех. Всех с Наступающим и хорошего Нового Года!
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции В.Скотт Певерил Пик В.Скотт Пират А.Лори Париж в Тимбукту
Chic-O: 1. Уважаемый Андрей, поздравляю! 2. Наконец-то Жюль Верн! Отлично! Спасибо! Ура! 3. И с Наступающим Новым Годом всю нашу читающую братию! 7 футов под килем и не унывать! Нас мало, но мы в тельяняшках! Всем хороших книг!!! PS.Спасибо за Бедфорда! У него добавился "ВБМ" (впервые на русском). Явно не про Соломона... Но, как интересно!..
Chic-O: 201: Макс Брэнд. Пыльная буря Генри Бедфорд-Джонс. Последний фараон. Генри Бедфорд-Джонс. Пистолет Мендосы Все - впервые на русском. Откуда такая осведомленность? Все просто... Пользуйтесь темой "Читательская карточка")))
Chic-O: Генри Бедфорд-Джонс. Пистолет Мендосы Кстати, не он ли зашифрован в анонсах МП на Бедфорда под литерами * ПМ (впервые на русском), а?
AndreyOs: Chic-O Спасибо, Уважаемый Тимофей!
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Ж.Верн Проклятая тайна (Тайна Вильгельма Шторица Ф.Герштеккер Приключения юного китолова Ф.Герштеккер Под экватором
Admin: Chic-O пишет: цитата: Генри Бедфорд-Джонс. Пистолет Мендосы Кстати, не он ли зашифрован в анонсах МП на Бедфорда под литерами * ПМ (впервые на русском), а? Уважаемый Тимофей, да от Вас просто не спрятаться, не скрыться)) И уж в который раз отгадываете эти секретные анонсы! Да, надо быть поосторожнее с "Читательской карточкой"...) Хотя, я и так там не все сразу рассказываю. Что ж, иду дешифровать Энигму. Да, это он самый и есть. И прочитал я "Мендосу" давно, еще до перевода.
Chic-O: Admin пишет: И уж в который раз отгадываете эти секретные анонсы! Так уж вышло)) А что делать, отгадки порой так и просятся... Хоть здесь от меня бывает толк Спасибо за анонсы!
Admin:
AndreyOs: Ещё варианты по 201 позиции Жюль Верн «Париж в ХХ веке» Жюль Рангад «Под волнами океана» Луи Треган «Приключения Шарло»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Эли Бертэ «Потерянная долина» Эли Бертэ «Птица пустыни» Эли Бертэ «Присяжный»
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Софи Верисгофер «Под небом Азии» (Сказочная страна: Путевые приключения двух юных матросов) Софи Верисгофер «Приключения контрабандиста» Софи Верисгофер «Приключения молодых путешественников» (Образовательное путешествие; Корабль натуралистов; Команда "Наутилуса").
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Луи Буссенар «Похождения Бамбоша» Луи Буссенар «Приключения воздухоплавателей» Роберт Крафт «Пират поднебесья» (Воздушный пират).
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Джон Уаймен «Приключения Фрэнсиса Клада» Джон Уаймен «Под алой мантией» Джон Уаймен «Путешественник в меховом плаще»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Джек Лондон «Приключение» Джек Лондон «Путешествие на «Ослепительном»» Джек Лондон «Путешествие на «Снарке»»
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Эмилио Сальгари Приключения моряка в Африке Эмилио Сальгари Приключения среди краснокожих Эмилио Сальгари Повелитель золотого поля
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Эмилио Сальгари Потерпевшие крушение Эмилио Сальгари Пираты Малайзии Эмилио Сальгари Пантеры Алжира
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Гюстав Эмар «Пограничные бродяги» Гюстав Эмар «Поклонники змеи» Гюстав Эмар «Приключения Мишеля Гартмана»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Эдвард Эллис «Понтиак, вождь оттавов» Эдвард Эллис «Паровой человек в прериях» Эдвард Эллис «Приключения в Бразилии» (Искатели каучука)
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Эжен Сю «Плик и плок» Эжен Сю «Приключения Геркулеса Арди, или Гвиана в 1772 году» Эжен Сю «Под ударом»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Морис Ренар «Повелитель света» Морис Ренар «Профессор Кранц» Морис Ренар «Переселение душ по профессору Лерну» (Доктор Лерн, полубог; Доктор Лерне. Страшная история; Новый зверь)
Константин: Позиция 201: Джон Беннет. Приключения Барнаби Ли Луи Жаколио. Песчаный город Пьер Бенуа. Прокаженный король
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Гастон Леру «Призрак Оперы» Гастон Леру «Приключения кокетки» (Авантюра Фаруша) Гастон Леру «Проклятие Элифаса» (Заколдованное кресло; Живописец Шалкен; Кресло с привидениями)
Константин: Номер 201: Гюстав Леруж. Пленник Марса Жорж Ле-Фор. Похитители золота Карл Май. По дикому Курдистану
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Жюль Ковен «Пикардия в огне» Жюль Ковен «Похититель короны» Жюль Ковен «Последний корсар»
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Поль Феваль «Приключения эмигранта» Поль Феваль «Парижские страсти» Поль Феваль «Полуночный завет»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Поль Феваль «Последний из выживших» Поль Феваль «Последний рыцарь» Поль Феваль «Полуночный роман»
Константин: Еще несколько вариантов для 201 номера. На данный момент - невероятные (не все), но почему бы не помечтать? Луиджи Мотта. Покорители бездны Луиджи Мотта. Принцесса роз Пол (Поль) Бертрам. Пятая труба Кстати, я ни за что бы не отказался от пусть не очень объемного, но изданного в серии "Мастера приключений" томика Луиджи Мотта с романами "Босфор в огне" и "Красный оазис":)
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Поль Феваль «Поле боя» Поль Феваль «Парижские провинциалки» Мэри Джонстон «Под барабанную дробь»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Эмиль Габорио «Прежний Фигаро» Эмиль Габорио «Петля на шее» Луи Жаколио «Преступление на мельнице д'Юзор»
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Огюст Маке «Прекрасная Габриэль» Ричард Блэкмор «Перликросс. Повесть холмов, что на западе» Роберт Крафт «Под землёй»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Макс Пембертон «Подводное жилище» Макс Пембертон «Призрачная армия» Макс Пембертон «Приключения капитана Джека»
Константин: И еще два варианта для 201 номера: Луиджи Мотта. Поклонники огня Катклифф Хайн. Приключения капитана Кеттля Альфред Ассолан. Приключения капитана Коркорана (должен же он появиться в серии)
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Жорж Тудуз «Пробудитель вулканов» ( «Разбудивший вулканы») Жорж Тудуз «Последний из спартанцев» Жорж Тудуз «Проклятое сокровище Красного дворца»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Жорж Тудуз «Призрачные субмарины» Жорж Тудуз «Париж на воде» Жорж Тудуз «Пираты Тихого океана»
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Фредерик Марриет «Приключения Якова Верного» Фредерик Марриет «Персиваль Кин» Фредерик Марриет «Приключения в Африке»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Фредерик Марриет «Пират» Фредерик Марриет «Приключения в Америке» Фредерик Марриет «Приватир» (Сто лет назад)
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Амедей Ашар «Поместье Кло-Поммье» Амедей Ашар «Прямо к цели» Фредерик Марриет «Приключение собаки»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Жорж Тудуз «Племянники Гулливера» Жорж Тудуз «Повелитель затонувшего храма» Жорж Тудуз «Поход на гидроплане»
Admin: Уважаемые Андрей и Константин, спасибо за Вашу активность и духовную щедрость! Активно читающий народ всегда чувствует пульс глубинного процесса в недрах океана) Да, хорошо бы чтобы всё это издавалось, переиздавалось, читалось и обсуждалось!.. Да, есть перспективные точечные попадания. Всем хорошего Нового года!
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Уильям Кингстон «Приключения в Африке» Уильям Кингстон «Пират Средиземного моря: Морская повесть» Уильям Кингстон «Приключения Дика Онслоу среди краснокожих»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Уильям Кингстон «Приключения юного раджи» Уильям Кингстон «Последний взгляд: История об испанской инквизиции» Уильям Кингстон «Поселенцы: Повесть о Вирджинии»
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Зейн Грей «Пограничный легион» Зейн Грей «Последний след» Зейн Грей «Последний из жителей равнин»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Зейн Грей «Потерянный обоз» Зейн Грей «Пленники пустыни» Зейн Грей «Последний из Дуэйнов»
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Жорж Санд «Прекрасные господа из Буа-Доре» Габриэль Ферри «Приключения капитана Руперто Кастаньоса в Мексике» Габриэль Ферри «Приключения француза в стране касиков»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Энтони Хоуп «Приятель фаворитки» (Симон Дейль; Любовница короля) Энтони Хоуп «Путь Елены» Владимир Нефф «Перстень Борджиа»
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Роберт Баллантайн «Пионеры» Роберт Баллантайн «Переменчивые ветры» Роберт Баллантайн «Поселенец и дикарь»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Жюль Лермина «Парижские волки» Жюль Лермина «Парижский кошмар» Поль Махалин «Последние Валуа»
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Чарлз Бич «Пропавшая сестра» (Пропавшая Ленора) Капитан Данри «Пленники моря» (Подводные робинзоны) Капитан Данри «Подземная война»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Альфред Мейсон «Пламя над Англией» Альфред Мейсон «Проточная вода» Альфред Мейсон «Парсон Келли»
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Пьер Заккон «Парижские спруты» Пьер Заккон «Последнее свидание» Пьер Заккон «Парижские авантюристы»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Роберт Сервис « Полярные аргонавты» (Аргонавты 98-го года) Роберт Сервис «Повелитель микроба: Фантастический роман» Эразм Маевский «Профессор Допотопнов» (Приключения профессора Браннича)
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Джордж Генти «Под флагом Дрейка: Повесть об испанском мейне» Джордж Генти «Проклятие крепости Карн» Джордж Генти «Потерянный наследник»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Джордж Генти «По праву завоевания: С Кортесом в Мексике» Джордж Генти «По обе стороны границы: Повесть о Хотспере и Глендауэре» Джордж Генти «Под командованием Веллингтона: Рассказ о войне на Пиренейском полуострове»
Admin: Уважаемый Андрей, браво! Креатив - наше всё. Не каждому по плечу такой энтузиазм в наш разомлевший век дольче фар ниенте.
AndreyOs: Спасибо, Уважаемый Владимир. Ещё три варианта по 201 позиции Менвил Фенн «Плантатор Джек» Менвил Фенн «Потерянный гардемарин» Менвил Фенн «Приключения Роба Харлоу»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Менвил Фенн «Приключения Дона Лавингтона» Менвил Фенн «Проклятый судьбой» Менвил Фенн «Племянник Джек»
AndreyOs: Варианты по 194 позиции Джордж Гриффит «Чародей. Повесть из уголовной жизни» Зейн Грей «Черная гора» Зейн Грей «Человек из леса»
AndreyOs: И ещё три варианта по 194 позиции Фергус Хьюм «Человек в рыжем парике» Пьер Заккон «Человек толпы» Пьер Заккон «Черные компаньоны»
Константин: По поводу позиции 194. Я все-таки придерживаюсь тех произведений, которые перечислил 8 апреля 2023: Э. Сальгари. Чёрный корсар Э. Сальгари. Человек Огня П. Феваль. Чёрный нищий Возможен, конечно, и Эмиль Шевалье. Хочется, чтобы это был "Человек Огня". Но фраза об экслюзиве больше подходит английскому и французскому произведению, так уж сложилось. А 195 том... тут напрашивается Хаггард. Но скорее всего, я ошибаюсь.
Константин: Хотя эксклюзив может быть и в "Чёрном карлике" Вальтера Скотта, и "Чёрном лебеде" Сабатини)
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Франц Треллер «Пленник индейцев аймара» Франц Гофман «Погребённые в снегах» (Занесённые снегом) Эмиль Шевалье «Последние ирокезы»
AndreyOs: Ещё три варианта по 194 позиции Эмиль Шевалье «Черный шпион: эпизод войны Севера и Юга» Ридгуэлл Кэллэм «Чёртово болото» Ридгуэлл Кэллэм «Человек в сумерках»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Альфред Ассолан «Приключения Карла Бруннера, доктора богословия» Альфред Ассолан «Пендрагон» Альфред Ассолан «Плантагенет»
AndreyOs: И ещё три варианта по 194 позиции Фергус Хьюм «Черная гвоздика» Фергус Хьюм «Часы пробили час» Фергус Хьюм «Черное пятно»
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Керк Монро «Принц Дасти» Керк Монро «Пояс из семи тотемов» Ридгуэлл Кэллэм «Путь сильного»
AndreyOs: Ещё три варианта по 194 позиции Томас Костейн «Чёрная роза» Роберт Беннет «Чаша Ваала» Роберт Беннет «Человек с двумя пистолетами»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Софи Верисгофер «Путешествие приключения юнги Роберта на торговых и военных судах» Франсуа Рейналь «Потерпевшие крушение на рифе» Роберт Беннет «Пушки на Рио-Гранде»
AndreyOs: И ещё три варианта по 194 позиции Фергус Хьюм «Человек с секретом» Роберт Беннет «Человек против мустанга» Виктор Гюго «Человек, который смеется»
san2478: 194. Поль Феваль. Черная гвардия.
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Луиджи Мотта «Правитель Малайзии» Луиджи Мотта «Пантера Типпера» Луиджи Мотта «Пылающая субмарина»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Эли Бертэ «Прекрасная Портниха» Эли Бертэ «Пруд Пресиньи» Эли Бертэ «Поль Дювер»
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Эдвард Эллис «Потерянный след» Эдвард Эллис «Повелитель воздуха» Эдвард Эллис «По следу лося»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Адольф Отт(Флодатто) «Путешествие в Дагомею» («На шаре в Дагомею») Чарльз Беннет «Педро с «Чёрной Смерти» («Капитан Педро») Фрэнк Шэй «Пиратка»
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Пьер Бенуа «Полуночное солнце» Пьер Бенуа «Пустыня Гоби» Пьер Бенуа «Птица руин»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Талбот Мэнди «Пурпурный пират» Талбот Мэнди «Пещеры ужаса» Арну Галопен «Пятнадцатилетний авиатор»
AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Эли Бертэ «Проклятие Парижа» Эли Бертэ «Парижские катакомбы» Эли Бертэ «Призрак Шатийона»
AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Эли Бертэ «Последний Ирландец» Эли Бертэ «Парижанки в Нумеа» Эли Бертэ «Преступления колдуна»
Admin: По загадке тома 194 (ранее 196) AndreyOs пишет: Отправлено: 28.11.23 05:50. Варианты по 196 позиции Э.Габорио Чужие деньги Э.Сальгари Через Атлантику на воздушном шаре В.Скотт Чёрный карлик Поздравляю, уважаемый Андрей! И снова бинго!
AndreyOs: Спасибо, уважаемый Владимир! ,
Chic-O: Ура, новый том Вальтера Скотта! Иллюстрированные собрания сочинений продолжаются! Поднакопивши силенок, возвращаюсь с новым большим списком по всем пунктам: 195. Жорж Ле Фор. Обезьянья шкура 196. Гюстав Эмар. Фанни д'Айтон 197. Ксавье де Монтепен. Зачем? (Алиса) 198. Поль Соньер. Уличная певица 199. Эдгар Райс Берроуз. Эксперт по эффективности 200. Альбер Бланке. Влюбленный д'Артаньян 201. Эжен Шаветт. По туманным следам.
Admin: Отличные находки! Думал, уже все окончательно иссякли. Хорошо, что сезон зимней спячки настоящим энтузиастам нипочем)
Admin: AndreyOs пишет: Отправлено: 29.12.23 00:14. Ещё три варианта по 201 позиции В.Скотт Певерил Пик В.Скотт Пират А.Лори Париж в Тимбукту Далекое стало близким. И опять у Вас бинго, уважаемый Андрей! Поздравляю!
Константин: Позиция 199: Рафаэль Сабатини. Женитьба Корбаля Рафаэль Сабатини. Жатва Поль Феваль. Железный человек.
AndreyOs: Admin пишет: Далекое стало близким. И опять у Вас бинго, уважаемый Андрей! Поздравляю! Спасибо, Уважаемый Владимир!
Константин: Еще несколько вариантов для номера 199: Поль Феваль. Жан-Дьявол Эмиль Ришбур. Жан-Волк Алексис Бувье. Жена мертвеца
AndreyOs: Мои варианты по 199 позиции Эли Бертэ «Жеводанский зверь» Эмилио Сальгари «Жемчужина Красной реки» Эмилио Сальгари «Жемчужные»
AndreyOs: И ещё три варианта по 199 позиции Марк Твен «Жанна д'Арк; Личные воспоминания о Жанне д'Арк сьера Луи де Конта, её пажа и секретаря» Даниэль Дефо «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» Даниэль Дефо «Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона»
Chic-O: Уважаемый Владимир, спасибо за новые анонсы! Снова они интригуют и радуют. Волчья башня Феваля! Не сомневался, что будет. В Читательской карточке Вы ей 10 с плюсом поставили. Отлично! Про новую загадку для 199. * *. Ж* еще подумаю, но в паре с 197. * *. Ф* думается, это дилогия Феваля "Фея дюн", "Железный человек". Хорошо бы.
Chic-O: И еще, вот интересно, а почему у Мэри Джонстон "Долина" не просто "слёз", как у автора, откуда "тени", был такой вариант издания на английском?
Chic-O: И еще очень-очень интересно, что за "Капитан с большой дороги" у Сабатини? Не Блад ли в новом переводе? Если секрет пока, то может в личку можно?..)
Admin: Chic-O пишет: спасибо за новые анонсы! Chic-O пишет: Волчья башня Феваля! Не сомневался, что будет. В Читательской карточке Вы ей 10 с плюсом поставили. Отлично! Да там и 20-ки мало. Мощный сюжет. Феваль во всей красе - титан и великий рассказчик. Chic-O пишет: И еще, вот интересно, а почему у Мэри Джонстон "Долина" не просто "слёз", как у автора, откуда "тени", был такой вариант издания на английском? Тени там с первой главы мелькают в долине, да и дальше теней хватает. Этот роман имеет еще одно название - "Владетель Стэра". Оно, конечно, похоже на Стивенсоновское, но в связке не столь звучное и яркое, как "Баллантрэ". А "Долина слёз и теней", чтобы не казалось что это какой-то сентиментальный женский роман. Суть сюжета там реальная и жесткая. Историческое событие, связанное с этим местом в Шотландии, прозванным "Долиной слёз", повлияло на один из ключевых эпизодов в "Буре мечей" Мартина. Подробности позднее. Chic-O пишет: И еще очень-очень интересно, что за "Капитан с большой дороги" у Сабатини? Не Блад ли в новом переводе? Если секрет пока, то может в личку можно?..) Совсем не Блад, конечно. Ок, отвечу в личку)
Chic-O: Быть может это серия "Разбойники Фалькенштайга"?
Chic-O: А! Понял. Вижу, что не она) Спасибо за ответ!
Chic-O: Варианты новой загадки 199 тома: Георг Борн. Железный граф Эжен Сю. Жан Кавалье Макс Брэнд. Желтый пес
AndreyOs: Ещё три варианта по 199 позиции Макс Пембертон «Железный пират» Макс Пембертон «Женщина из Кронштадта» Макс Пембертон «Жена пуританина»
Константин: Номер 199: Гай Бутби. Женщина-смерть Херберт Хайенс. Железная десница Карл Май. Жут
AndreyOs: И ещё три варианта по 199 позиции Джон Уаймен «Жизнерадостная Пегги» Жорж Тудуз «Женщина среди волков» Артюр Бернед «Жюдекс»
AndreyOs: Ещё три варианта по 199 позиции Поль Феваль «Жемчужный фонтан» Поль Феваль «Железный рот» Эдвин Хилл «Железный конь»
AndreyOs: И ещё три варианта по 199 позиции Альфред Ассолан «Жан Розье» Габриэль Ферри «Жизнь бродяги в Мексике» Джордж Генти «Женщина коммуны: Повесть о двух осадах Парижа»
AndreyOs: Ещё три варианта по 199 позиции Роберт Баллантайн «Железный конь» Роберт Баллантайн «Жизнь на корабле» Роберт Баллантайн «Жизнь в Красной бригаде»
AndreyOs: И ещё три варианта по 199 позиции Эли Бертэ «Жена сумасшедшего» Эли Бертэ «Жюстин» Констан Геру «Жена герцога»
AndreyOs: Ещё два варианта по 199 позиции Эмилио Сальгари «Жемчужина Лабуана» Джон Беннет «Жаворонок»
AndreyOs: И ещё два варианта по 199 позиции Гастон Леру «Живописец Шалкен» (Заколдованное кресло; Проклятие Элифаса; Кресло с привидениями; Роковое кресло; Заклятое кресло) Эдмон Ладусет «Железная маска»
AndreyOs: И ещё два варианта по 199 позиции Эдвард Эллис «Жизнь и времена Дэниела Буна» Эдвард Эллис «Жизнь Кита Карсона; охотника, траппера, проводника, агента по делам индейцев и полковника США»
AndreyOs: Ещё два варианта по 199 позиции Капитан Данри «Желтое нашествие» Талбот Мэнди «Женитьба Мелдрама Стрэнджа»
AndreyOs: И ещё два варианта по 199 позиции Эмма Орци «Жена лорда Тони» Джек Лондон «Железная пята»
AndreyOs: И ещё два варианта по 199 позиции Эжен Сю «Жертва судебной ошибки» Гай Бутби «Жажда ненависти»
AndreyOs: Ещё три варианта по 199 позиции Эдгар Уоллес «Женщина-дьявол» Эдгар Уоллес «Женатый жених» Эдгар Уоллес «Жёлтая змея»
AndreyOs: И ещё три варианта по 199 позиции Эдгар Уоллес «Жители Бульборо» Эдгар Уоллес «Жена бродяги» Эдгар Уоллес «Женщина-вампир»
AndreyOs: Ещё два варианта по 199 позиции Амедей Ашар «Железные оковы» Амедей Ашар «Жарни-отшельник»
AndreyOs: И ещё два варианта по 199 позиции Эдмон Абу «Жермена» Теофиль Готье «Жан и Жанетта»
AndreyOs: Ещё два варианта по 199 позиции Луис Ламур «Железный шериф» Луис Ламур «Жила Комстока»
AndreyOs: И ещё два варианта по 199 позиции Фергус Хьюм «Желтый остролист» Фергус Хьюм «Желтый горбун»
AndreyOs: Ещё два варианта по 199 позиции Макс Брэнд «Жемчужины Бонфадини» Макс Брэнд «Железный след»
AndreyOs: И ещё два варианта по 199 позиции Роберт Стивенс «Жизнь и приключения Стива Броуди» Луис Ламур «Живые и мертвые» (Верная рука)
AndreyOs: Ещё два варианта по 199 позиции Амедей Ашар «Жоржетта» Амедей Ашар «Жизнь и злоключения Жерома Барду, алжирского поселенца»
AndreyOs: И ещё два варианта по 199 позиции Констан Геру «Жена олдермена» Пьер Заккон «Жан Длинные Ноги»
AndreyOs: И ещё два варианта по 199 позиции Сакс Ромер «Женщина с Чертова острова» Сакс Ромер «Желтый коготь»
AndreyOs: Ещё два варианта по 199 позиции Фридрих Герштеккер «Живая сила» Морис Левель «Жаворонок»
AndreyOs: И ещё два варианта по 199 позиции Артюр Бернед «Жан Барт, бог Марса» Артюр Бернед «Жан Шуан»
AndreyOs: И ещё два варианта по 199 позиции Альбер Бланке «Жизнь в Латинском квартале» Георг Эберс «Жена бургомистра»
AndreyOs: Ещё два варианта по 199 позиции Фергус Хьюм «Женщина-мотылек» Сакс Ромер «Желтые тени»
AndreyOs: И ещё два варианта по 199 позиции Уилки Коллинз «Женщина в белом» Уилки Коллинз «Жёлтая маска»
AndreyOs: И ещё два варианта по 199 позиции Уилки Коллинз «Женщина из сна» Рафаэль Сабатини «Жизнь Чезаре Борджа»
AndreyOs: Ещё два варианта по 199 позиции Альбер Бонно «Женихи гильотины» Жюль Кларти «Жан Морна»
Admin: KapV пишет: Отправлено: 15.04.22 14:53. 172. * * *. (О*) (*) (*) ? Напрашивается Понсон дю Террайль "Оружейник из Милана" но может и Артур Конан Дойл "Открытие Рафлза Хоу" Огюст-Жюль Маке "Орел и решка" Генри Райдер Хаггард "Она и Алан" http://adventures.unoforum.pro/?1-13-1711968226290-00000043-000-10001-0#187 Уважаемый KapV, поздравляю! Бинго!
Chic-O: Класс! Наконец-то Понсон дю Террайль! Теперь усиленно ждем Феваля ;)
Chic-O: Это уже 3-й том Понсон дю Террайля. У Феваля их тоже пока 3, у Сабатини уже 5, а у Вальтера Скотта даже 15. Вот бы им догнать и перегнать Жюля Верна, у которого уже ажно 45 томов в серии! Мечтать не вредно. Кстати, хорошо бы в общем списке серии информацию по количеству томов Авторских Собраний Сочинений как-то тоже отмечать...
Admin: Спасибо, уважаемый Тимофей, мысль дельная!
Admin: Сделал. Пользуйтесь. http://adventures.unoforum.pro/?1-22-1680106401137-00000008-000-0-0#000.001
Chic-O: Спасибо, уважаемый Владимир!
Chic-O: Еще 3 варианта отгадки том 200. Макс Брэнд. Улыбка сорвиголовы. Макс Брэнд. Укротитель диких том 202. Чарльз Джилсон. Во власти пигмеев У Джилсона это вроде как 1 роман про капитана Крауча. Хорошо бы он. Весьма интересный персонаж, судя по картинке и цитатам в теме Джилсона.
Константин: Забавы ради. Позиция 197: - Лестер Арнольд. Финикиянин Фра - Пьер Маэль. Флер де Франс Позиция 200: - Лестер Арнольд. Удивительные приключения финикиянина Фра - Пьер Заккон. Узник камеры №7 (Заккон тоже должен появиться в серии рано или поздно) Позиция 202: - Чарльз Джилсон. Волчья шкура (назывался мною 28.11.2023, и пусть не под этим номером, а позже, надеюсь, роман будет издан, не зря ведь его так высоко охарактеризовали, когда состоялась публикация, упомянув при этом имя самого Чарльза Диккенса!). - Роберт Крафт. Властелин мира - Гай Бутби. Вендетта доктора Никола
Admin: Константин пишет: Отправлено: 03.08.23 17:55. Заголовок: Что касается позиции.. Что касается позиции 193, той, в которой название произведения начинается на букву "Ф". Итак, наиболее вероятные варианты: Поль Феваль. Фея дюн (напрашивается сам собой) Гюстав Эмар. Форт Дюкен (аналогично Февалю) Рафаэль Сабатини. Фаворит короля (как и в первых двух случаях) Стэнли Уаймен. Французский дворянин (см. выше). Менее вероятный, но возможный: Эмилио Сальгари. Фаворитка Махди (ах, как было бы замечательно!) И совсем невероятный: Виктор Форбэн. Фея снегов (специфический приключенческий роман). P.S. И что-нибудь о "Фанфане-Тюльпане". Например, Шарля Делиса (а в довесок к нему, к Фанфану, имею в виду, "Королевских агентов"). Уважаемый Константин, традиционное бинго) Поздравляю!
Admin: Даже еще намного раньше Вы его отгадали! Константин пишет: Отправлено: 23.08.22 09:39. Заголовок: Уж простите меня, но.. Уж простите меня, но позиция 176 мне не дается, поэтому, чтобы, возможно, рассекретить пока зашифрованные будущие тома серии, погадаю насчет других, нижеследующих, позиций. позиция 177 - Поль Феваль. Фея дюн - Луи Жаколио. Покоритель джунглей (коль скоро Луи Жаколио в серии быть, то почему бы не предположить, что под этим номером скрывается он; правда навряд ли роман издадут в одном томе, объемный очень и иллюстраций не мало). - Фредерик Марриет. Маленький дикарь. - Эмиль Габорио. Чужие деньги (из списка вычеркиваем по причине, озвученной к 181 позиции). - Фредерик Герштеккер. Черные джентльмены Делаю ставку на Феваля. Но держу кулачки за Жаколио:) И мне очень нравится версия с "Воздушной деревней" Жюля Верна. Вероятно это и есть правильный ответ. позиция 178. Автор и название уже давно рассекречены - Массимо Д'Азельо "Этторе Фьерамоска". позиция 179. - Генри Бедфорд-Джонс. Охотники за носорогами. - Генри Райдер Хаггард. Она и Аллан - Понсон дю Террайль. Оружейник из Милана. Хорошо бы Хаггарда потихоньку "добить", неплохо и Бедфорда-Джонса увидеть, но ставку делаю на Понсона нашего дю Террайля. позиция 180 - Андре Лори. Лазурный гигант - Джозеф Конрад. Лорд Джим - Норберт Дэвис. Осиное гнездо (если я правильно, в своё время, догадался об авторе и произведении). - Эжен Сю. Атар Гюль. Первончально делал ставку на Андре Лори. Но в группе издательства "Вече" во "ВК" было сказано, что Лори будет продолжен, но не в ближайшее время, поэтому выбираю Джозефа Конрада. позиция 181 - Вальтер Скотт. Кенилворт (маловероятно; в одном томе не издадут) - Мэри Джонстон. Кроатан - Гюстав Эмар. Курумилла - Гюстав Эмар. Корсар - Рафаэль Сабатини. Колумб - Рафаэль Сабатини. Каролинец - Эмиль Габорио. Кувырком - Проспер Мериме. Кармен (вряд ли). Больше склонялся к Габорио. Но в группе издательства "Вече" насчет книг Габорио ясно дали понять, "будут, но не в ближайшем будущем". Понятие, конечно, растяжимое и настораживающее. Поэтому, предполагаю, что под "К" скрывается Мэри Джонстон или Гюстав Эмар. Скорее, Джонстон. Будут рад, если что-нибудь я да угадал) С тех пор из Вашей отгадки уже вышли еще 4: "Покоритель джунглей", "Лазурный гигант", "Кенилворт" и даже "Оружейник из Милана"... Не всё так сразу и по-быстрому, но дела идут. Сейчас вот новые переводы пошли - новинка за новинкой. Не всегда так часто будет, но будет.
Константин: Admin пишет: Уважаемый Константин, традиционное бинго) Поздравляю! Большое спасибо, уважаемый Владимир! 🙂 Бинго не такое и традиционное, я давно в яблочко не попадал:) Дождались мы "Волшебницу", дождались) Причесанную и одетую, как и должно) Спасибо! Admin пишет: С тех пор из Вашей отгадки уже вышли еще 4: "Покоритель джунглей", "Лазурный гигант", "Кенилворт" и даже "Оружейник из Милана"... Не всё так сразу и по-быстрому, но дела идут. Сейчас вот новые переводы пошли - новинка за новинкой. Не всегда так часто будет, но будет. Работа идёт - и это главное! Новинки - хорошо! Просто супер! Отлично! Но надеюсь, что следующей книгой будет всё же не стопроцентная новинка (хотя в ней найдется место эксклюзиву), но очень ожидаемая с 2018 года
Admin: Оружейник тоже долго ехал из Милана. Орел еще в пути. Когда и кто следующий - остается только гадать.
Константин: Admin пишет: Орел еще в пути. Когда и кто следующий - остается только гадать. Эх... Долетит ли "Орёл"... Значит, "Зверобой" Купера на очереди. Или "Золотая свинья" Дю Буагобе. Что еще менее вероятно, но соблазнительнее:)
Admin: Константин пишет: Эх... Долетит ли "Орёл"... Ответ стар, как мир, и знаком всем романтикам - "ждать и надеяться". А где бы мы были без мечты?.. Только сейчас понял, что Дюма мог вдохновиться для этой фразы мыслью древних - Dum spiro spero.
Chic-O: Ура "Фея дюн", наконец-то!!! Значит, ее продолжение не за горами! Феваля много не бывает) Еще хороший вариант по следующему тому: 198. Стэнли Джон Уаймен. "Замок Инн" (или "Замок-трактир", "Замок у дороги"). Речь идет про Замок Мальборо, замок у дороги из Лондона в Бат, впоследствии ставший трактиром или постоялым двором.
Chic-O: Admin пишет: А где бы мы были без мечты?.. Да, мечта - двигатель прогресса) Многое, о чем мечтали в МП сбылось. Понсон, Феваль, все непереведенные ранее раритеты от Хаггарда! Вот бы Эмар еще запустился поскорее) Можно ж помечтать?.. Глядишь и сбудется:)
Chic-O: Ух ты, в Мастерах приключений аж 3 новинки в анонсах планов! Спасибо! Одна зашифрована КФ, кажется, знаю что это может быть)... Интересно, почему нет Красной мантии?..
Admin: Chic-O пишет: Интересно, почему нет Красной мантии?.. С интересом и жить интереснее)
Константин: Как здорово, что и Стэнли Уаймен в списках появился! А ведь его обещали, верно, на ряду со Стэкпулом, Борном и Генти. Глядишь и эти авторы скоро окажутся в этом замечательнейшем списке:) Как и Чарльз Джилсон) Спасибо!!!
Константин: И "Капитану Фантому" Феваля быть изданным, стало быть. Здорово!!! P.s. уж коль "впервые на русском", значит, не "Королевский фаворит" точно.
Chic-O: Угу, наверняка он, Больше некому на эти буквы.
Admin: Да, загадка совсем простенькая... была)
Константин: Неужели под 203 номером "Она и Аллан" Хаггарда, которого так давно не было? Не Бедфорд-Джонс точно, он же шифруется двумя звездочками. И не Буагобе с "Отрубленной головой".
KapV: Под номером 203 могут быть еще: Артур Конан Дойл "Открытие Рафлза Хоу". Роберт Луис Стивенсон "Отлив". Джеймс Фенимор Купер "Охотник за пчелами".
Admin: Константин пишет: Отправлено: 29.02.24 08:19. Заголовок: Позиция 199: Рафаэль.. Позиция 199: Рафаэль Сабатини. Женитьба Корбаля Рафаэль Сабатини. Жатва Поль Феваль. Железный человек. Том 198: Бинго, уважаемый Константин! Поздравляю! Обложка получена и добавлена. Номер тома даже опередил заявленный. Теперь вся эта дилогия Феваля в комплекте впервые на русском.
Константин: Уважаемый Владимир, спасибо Admin пишет: Номер тома даже опередил заявленный. Интрига, кто должен был стать 198, сохраняется. Ждём августа. Admin пишет: Теперь вся эта дилогия Феваля в комплекте впервые на русском. Просто супер!!!
Chic-O: Класс! Три абсолютно новых перевода подряд! Ждем еще и еще Феваля и Понсона!! )) 199 т. Понсон дю Террайль. Замок Бель-Омбр ?
Chic-O: Еще варианты: Том 199. Ксавье де Монтепен. Замок де Пириак. Том 203. Ксавье де Монтепен. Органистка: 1. Каин. 2. Маленькая Марта.
Константин: Погадаем 200 позицию. Три наиболее вероятных претендента: Рафаэль Сабатини, Вальтер Скотт и Луи Жаколио. У Сабатини сразу четыре романа начинаются на букву "П" и все они обозначены в планах (вот только четвёртый что-то не отгадывается никак, а роман ли это вообще?). У Вальтера Скотта два таких романа. У Жаколио - один. Думается, что это Сабатини, хотя, хочется Жаколио. Что касается В. Скотта... Говаривали, что пока его не будет, но кто знает, планы могли измениться. Итак: Рафаэль Сабатини. Потерянный король Вальтер Скотт. Певерил Пик Луи Жаколио. Пожиратели огня. P.S. Будет забавно, если в итоге окажется, что это Бедфорд-Джонс.
Константин: И еще парочка теоретических вариантов для 200 номера: Альфред Ассолан. Приключения капитана Коркорана. Энтони Хоуп. Пленник Зенды Эмилио Сальгари. Пантеры Алжира
Константин: Ещё несколько вариантов: - Эмиль Ришбур. Проклятая девушка (Проклятая дочь) - Пьер Заккон. Парижские ночи - Чарльз Джилсон. Пиратский аэроплан (зачётный роман на тему "затерянных миров", таких сейчас очень не хватает в "Мастерах", и вообще не хватает произведений в духе Хаггарда)
Chic-O: Вот что подумалось. Учитывая, что в Мастерах приключений не все авторы и названия объвлены в планах (не раз так бывало), то возможны и такие варианты для двух томов, учитывая недавнюю поправку в номерах с вопросом: 199. Генри Де-Вер Стэкпул. Остров чаек 201. Генри Де-Вер Стэкпул. Золотой риф (Золотая тропа)
Chic-O: Летом хочется экзотики тропических островов и дальних стран... Хотя, и пиратов и средневековых замков со шпагами тоже хочется
Константин: Chic-O пишет: Генри Де-Вер Стэкпул. Остров чаек Если и издадут, то под более интригующим названием - "Коралловый корабль".
Chic-O: Всяко может быть. Остров чаек - тоже весьма красивое название. Сразу картинку рисует в воображении. В такую жару - самое оно там быть)
san2478: 199.Генри Бедфорд Джонс.Охотники за носорогами.
Константин: san2478 пишет: Генри Бедфорд Джонс. Он двумя звездочками шифруется. Chic-O пишет: В такую жару - самое оно там быть)
Chic-O: Хорошо бы. Но Бедфорд-Джонс на дефисе. Такие фамилии как одно слово считаются. Был здесь раньше пример с Сент-Ивом, кажется.
Константин: Chic-O пишет: 199.Генри Бедфорд Джонс.Охотники за носорогами. Для Бедфорда-Джонса подходит 201 номер ("Пиратская кровь")
Chic-O: По Бедфорд-Джонсу для 201 тома может быть несколько романов еще из вот этой серии (как понял, они все самостоятельные и читать можно с любого) https://adventures.unoforum.pro/?1-3-1720597617426-00000064-000-10001-0#029 Например, этот: "Печать Джона Соломона. Повесть о затерянном городе" Кстати, кажется нашел еще один роман (26?), которого нет в списке серии. Или он там под другим названием числится? Позднее проверю закладку и напишу вопрос в теме автора.
Chic-O: Том на "П" сейчас под нумером 200.
Константин: Константин пишет: Для Бедфорда-Джонса подходит 201 номер ("Пиратская кровь") Chic-O пишет: Том на "П" сейчас под нумером 200. Да, ошибся. Описка вышла.
Chic-O: Chic-O пишет: Кстати, кажется нашел еще один роман (26?), которого нет в списке серии. Добавил иноформацию об этом с линками в авторской теме - https://adventures.unoforum.pro/?1-3-1720970903683-00000064-000-10001-0#036
Chic-O: "Железный" - класс! Ждем таинственную "О"!
Chic-O: Скоро?
Константин: Ура! Ура! Ура! Хаггард на очереди! Только немножко я ошибся, не "Она и Аллан", а первые два романа цикла...) Но это всё равно здорово!!! P.S. переводы Ибрагимова?)
Admin: Chic-O пишет: Скоро? Уже :) Обложка пришла, а аннотация появилась здесь после отправки в типографию.
Admin: Константин пишет: Только немножко я ошибся Но близко!))
Константин: Admin пишет: Но близко!)) Главное, что это Хаггард, а что именно - не так уж и важно) Рад любому его произведению) Без него скучно) Спасибо! P.S. и почему я упорно предполагал, что под этим номером скрывается "Она и Аллан" Какое-то затмение нашло... Почему-то решил, что звездочек три... Логично же, что публиковать цикл нужно с первого романа)
Chic-O: "Она" и Айша - это здорово! Среди важнейших шедевров Хаггарда наряду с "Копями царя Соломона" и "Дочерью Монтесумы". И уж тем более в собрании сочинений. Это уже 31 том Хаггарда! А есть ли в томе еще эксклюзивы кроме иллюстраций, которые у нас никто еще не печатал? Здоровенный, наверное, будет том. Эти 2 романа сами по себе не маленькие, да еще с картинками.
Admin: Константин пишет: переводы Ибрагимова?) Да. Chic-O пишет: А есть ли в томе еще эксклюзивы кроме иллюстраций, которые у нас никто еще не печатал? Других особых эксклюзивов нет. Есть мелкие дополнения - допереведены: посвящение Лэнгу к "Она" (а не только к "Айше") и несколько хаггардовских сносок, которых нет в предыдущих русских изданиях. Chic-O пишет: Здоровенный, наверное, будет том. Эти 2 романа сами по себе не маленькие, да еще с картинками. 704 стр.
Chic-O: Отлично! Где еще все наперед узнаешь, да еще с мелкими деталями! Большое спасибо! Ждем загадку следующего тома! ;)
Chic-O: Томик то будет юбилейный! Интересно, там француз или англичанин?
Константин: Admin пишет: Константин пишет: цитата: переводы Ибрагимова?) Да. Отлично! Большое спасибо, уважаемый Владимир!)
Admin:
Admin: Chic-O пишет: Томик то будет юбилейный! Интересно, там француз или англичанин? Возможно, ни тот, ни другой :) Пока не точно, но если это будет томик не-француза/не-англичанина, то это будет эксклюзивный томик - в томе будет два произведения этого автора: одно впервые на русском и одно в новом переводе. Одно на "П" в жанре Одно на "О" в жанре Шерлоки, есть варианты? ;)
Константин: Admin пишет: Пока не точно, но если это будет томик не-француза/не-англичанина, то это будет эксклюзивный томик - в томе будет два произведения этого автора: одно впервые на русском и одно в новом переводе. Тогда, автор-американец (точно не итальянец; из итальянцев был возможен только Сальгари, но романов на рыцарскую тему у него нет). В серии было три американца, но ни один не подходит. Имя Купера шифруется тремя звёздочками, Уистер писал вестерны, а у Джонстон нечего переводить заново, потому как она толком и не издавалась. Получается, что автор - новый, и потому, если так можно выразиться, эксклюзивный (могу ошибаться). Сомневаться в честности посыла "ни француз, ни англичанин" не приходится, но не уловка ли это, чтобы запутать "сыщиков"? P.S. имя возможного автора-американца на ум пока не пришло.
Sergio: Может быть это Генри Бедфорд -Джонс? Писатель канадско-американский. Первое произведение, допустим, "Пиратская кровь", а вот второе... Извините, я не знаток его творчества и не знаю писал ли он романы про рыцарей.
Константин: Я тоже подумал о Бедфорд-Джонсе. Первый роман на букву "П" подходит, но вот в чём заковыка: этого автора ранее не издавали на русском, вторично переводить нечего. А согласно загадке, одно из произведений выйдет в новом переводе. Это не Бедфорд-Джонс, факт.
Chic-O: Спасибо за информацию, уважаемый Владимир! Итак, том на "П" будет про пиратов и про рыцарей! Константин пишет: точно не итальянец; из итальянцев был возможен только Сальгари, но романов на рыцарскую тему у него нет У Сальгари в "Капитане Темпеста" действуют и венецианские и турецкие рыцари. Вполне себе рыцарский роман с Восточной локацией, как, например, "Талисман" у Вальтера Скотта. Может и еще что рыцарское есть у Сальгари, в том числе в короткой форме - повестях и рассказах, которых у него немало. Речь ведь идет о двух произведениях. Может быть в томе будут роман и повесть или рассказ. А уж про пиратов у Сальгари вообще больше всего и всех, наверное) Константин пишет: но не уловка ли это, чтобы запутать "сыщиков"? Кстати, а может быть и уловка... Какой-нибудь шотландец или ирландец, тот же Вальтер Скотт или Майн Рид?.. Sergio пишет: Может быть это Генри Бедфорд -Джонс? Тоже на него сразу подумал. Давно уже ждем. Но там заново переводить нечего. В России еще ничего не выходило. Ждем "Пиратскую кровь" и всякое другое, о чем было в авторской теме и в Читательской карточке!)
Константин: Chic-O пишет: У Сальгари в "Капитане Темпеста" действуют и венецианские и турецкие рыцари. Точно, я и забыл про "Темпесту". Но этот роман все равно не подходит:) Chic-O пишет: Кстати, а может быть и уловка... Какой-нибудь шотландец или ирландец, тот же Вальтер Скотт или Майн Рид?. У Майн Рида рыцарей нет( и имя тремя звездочками шифруется... Я больше склонялся к Сабатини, отчего-то. Вспомнил я и Макса Пембертона. Но к стыду своему не знаю, есть ли у него рыцарские романы. Подсказку в студию: был ли загадочный автор в серии ранее или нет?
Chic-O: Константин пишет: У Майн Рида рыцарей нет "Без пощады!" и "Белая перчатка" Константин пишет: и имя тремя звездочками шифруется... Это да, не подходит, но я образно, первый писатель-ирландец, что пришел на ум) А вторым и третьим - Джонатан Сифт и Брэм Стокер. Но все мимо заявленных тем. Константин пишет: Я больше склонялся к Сабатини, отчего-то. Если по рождению, то вполне, он ведь в Италии родился. Константин пишет: Вспомнил я и Макса Пембертона. Но к стыду своему не знаю, есть ли у него рыцарские романы. Есть. Например, "Я сделаю тебя королем" ("Я венчаю тебя на царство") из времен Кровавой Мэри Тюдор, или "Жена пуританина" из времен Кромвеля. Но Пембертон англичан, родился в Лондоне.
Chic-O: Константин пишет: Подсказку в студию: был ли загадочный автор в серии ранее или нет? Поддерживаю! Орешек довольно крепкий)
Константин: Chic-O пишет: "Без пощады!" и "Белая перчатка" Ну эти же романы уже издали) получается, что больше рыцарей у него нет) Chic-O пишет: Есть. Например, "Я сделаю тебя королем" ("Я венчаю тебя на царство") из времен Кровавой Мэри Тюдор, или "Жена пуританина" из времен Кромвеля. Но Пембертон англичан, родился в Лондоне. Знаю, что англичанин. Ну а вдруг это уловка, что автор "ни француз, ни англичанин"? Потому предположил Пембертона, как возможный вариант) Все-таки, загаданнного автора не было ранее в серии. Но вот кто это, вопрос интересный.
Chic-O: Константин пишет: Знаю, что англичанин. Ну а вдруг это уловка, что автор "ни француз, ни англичанин"? А как может быть англичанин Пембертон не англичанином? Какая в таком случае может быть уловка? Ну например? Прапраправнук викинга Эрика Рыжего?
Константин: Chic-O пишет: А как может быть англичанин Пембертон не англичанином? Какая в таком случае может быть уловка? Ну например? Прапраправнук викинга Эрика Рыжего? Вы меня неправильно поняли. Очевидно, что Пембертон - англичанин. Насчет уловки. Нам говорят, что зашифрованный автор - ни француз и ни англичанин. Естественно мы думаем, что это, например, американец, или итальянец. Но если допустить, что посыл "ни француз, ни англичанин" ложный, то автор, наоборот оказывается или англичанином, или французом. Что же тут непонятного? Я вроде не совсем идиот считать англичанина Пембертона не англичанином.
Chic-O: Константин пишет: Но если допустить, что посыл "ни француз, ни англичанин" В загадке не "ни англичанин", а "не англичанин". Admin пишет: будет томик не-француза/не-англичанина
Константин: Верно. Так увлекся, что забыл. Но разгадка от этого легче не становится:)
Chic-O: Т.е. это НЕ англичанин, но англичанин?
Константин: Chic-O пишет: НЕ англичанин, но англичанин? Автор - НЕ англичанин, как НИ крути) Срочно нужна подсказка)
Chic-O: Тогда это не хитроумная уловка, а простой обман. Вряд ли. Ответ был явно отрицательный. Оба запрошенных варианта - мимо. Возможен еще вариант с двойным гражданством, как Пикассо, но сомнительно. Если уловка, то это может быть что-то в духе Сименона, которого многие считают французским писателем, но он бельгиец и считается бельгийским писателем. Скорее всего это американец, или итальянец, Луиджи Натоли, например. А может быть и немец, как Карл Май или Георг Борн, Георг Самаров, или даже австралиец, как Гай Бутби или Фергус Хьюм.
Chic-O: О, пока писал свои размышлизмы, Вы уже согласились, уважаемый Константин. Да, хоть еще какая маленькая подсказка нужна. Глобус то большой, а моя сова уже трещит)
Константин: Chic-O пишет: О, пока писал свои размышлизмы, Вы уже согласились, уважаемый Константин. Да, хоть еще какая маленькая подсказка нужна. Глобус то большой, а моя сова уже трещит) Это точно, голова раскалывается:) Chic-O пишет: Тогда это не хитроумная уловка, а простой обман. Вряд ли. Конечно, нет. Уважаемый Владимир, такого бы себе не позволил) Просто ответ на ум не приходит, начинаешь на загадку со всех сторон смотреть) Не удивлюсь, если ответ окажется гораздо проще, чем мы думаем) Натоли раньше не издавался. Он не подходит. Автор - американец. Всё. Но вот кто... P.S. Немцев я, честно, не рассматриваю.
Chic-O: Константин пишет: P.S. Немцев я, честно, не рассматриваю. Любопытно, почему? В серии их еще не было, но вполне могут и появиться. И здесь на Форуме про них говорили, и темы есть.
Константин: В серии не было. Но планируется Георг Борн (очень его жду). Насчет, Карла Мая не знаю. Просто ощущение, что это не немец. Возможно, я ошибаюсь.
Chic-O: Спасибо! Автор наверняка будет новый в МП. Может и американец. Даже Макс Брэнд писал не только вестерны, но и про пиратов. У Карла Мая, кстати, выходил на русском совсем небольшой пиратский роман про Робера Сюркуфа.
Chic-O: А еще у Георга Борна был на русском роман про пиратов. "Морской разбойник, или Дочь сенатора", например. Но он больше чем "Робер Сюркуф" Мая, в один том, наверное, не войдет. Если только двухтомник будет. Возможно это "Пиратский адмирал и повелитель морей" про Клауса Штертебеккера.
Chic-O: И у Вилли Бределя выходил на русском небольшой пиратский роман о Штертебеккере "Братья витальеры".
Chic-O: Если новый перевод, переименовать могут по-всякому.
Chic-O: Еще у Фридриха Герштеккера был на русском роман "Пираты Миссисипи". Он, кстати, и в "Вече" выходил.
Chic-O: А еще это может быть что-то из Роберта Крафта.
Chic-O: "Мы - морские цыгане" Роберта Крафта. Про него тоже были разговоры на Форуме (не про этот роман) и отдельная тема есть. Да и на русском в журналах Крафт печатался, и в "Вече" тоже.
Константин: Скоро узнаем, кто же скрывается в юбилейном томе (если, конечно, его не сдвинут на позицию).
Admin: Константин пишет: Сомневаться в честности посыла "ни француз, ни англичанин" не приходится, но не уловка ли это, чтобы запутать "сыщиков"? Никаких уловок, уважаемый Константин! Автор - не француз и не англичанин. Без этих двух вариантов. И не ирландец, шотландец, шетландец... Не из Галлии и не с Туманного Альбиона. По остальным версиям оставим поле для манёвров. Константин пишет: Подсказку в студию: был ли загадочный автор в серии ранее или нет? Чутье Вас не подвело. Еще не был) Chic-O пишет: "Мы - морские цыгане" Роберта Крафта. Уважаемый Тимофей, спасибо за разнообразие конкретных вариантов названий (всегда интересно) и редкую обложку! Энтузиазм и наглядный творческий подход с картинками всегда радует. Не каждый на них заморачивается, а жаль, посты с такими старинными раритетами выглядят и увлекательнее и познавательнее) На этом форуме ведь не только отгадки важны, но и увлеченность настоящих читателей, которые любят и открывать что-то для себя и делиться своими знаниями. Так держать! На том и стоим в мире глобального разомления от глобального потепления.
Константин: Admin пишет: Никаких уловок, уважаемый Константин! Автор - не француз и не англичанин. Без этих двух вариантов. И не ирландец, шотландец, шетландец... Не из Галлии и не с Туманного Альбиона. По остальным версиям оставим поле для манёвров. Вы только не обижайтесь, уважаемый Владимир, за то, что я про "уловки" ляпнул.
Admin: Ну что Вы, уважаемый Константин, я не обижаюсь, и не уговаривайте)) Это же не уловка-22. В нашей незатейливой игре в выигрыше остаются все, даже те, кто дает неправильный ответ. Принцип прост: развлекая - поучай. Все хорошие приключенческие романы на нем строятся. Жюль Верн, Дюма, Уэллс... Интрига + география, история, футурология... Называем интересные романы, вновь и вновь озвучиваем великие или полузабытые имена - и кругозор становится чуточку шире, пробуждается любопытство, интерес к чтению. Тут мы развлекая и сами развлекаемся, а поучая - поучаемся. Сомневайтесь, размышляйте, поясняйте, предлагайте любые подходящие имена и названия, в новых переводах они могут и поменяться. Но если в загадке обозначена тема, то можно и просто имя автора назвать, у которого есть произведения на загаданную тему.
Chic-O: Так вот куда форум переехал! Фух, не быстро отыскался. А за это время, смотрю, изменения опять под юбилейным нумером) Итак, 200. * * *. П* ? С ходу вариантов по авторам 4. Но Монтепена и Купера оставлю специалистам, если таковые объявятся среди тех кто заходит да помалкивает) Первых два с тремя названиями, это: Пьер-Алексис де Понсон дю Террайль * Паладины ночи [в 2-х томах] (впервые на русском) * Похождения Рокамболя [серия романов] И Фортюне Дю Буагобе * ПНК (впервые на русском). Лимит исчерпан. Ставка на Паладинов, т.к. Рокамболь скорее начнется по порядку на букву Т:), если отдельный пропущенный у нас эпизод-эксклюзив не запустят первым. Ну там поди-догадайся. А хотелось бы... А вот мосье Фортюне дю Буагобе/Буагобей вполне мог бы быть, но что это за таинственный роман-эксклюзив ума не приложу. Ждем подсказок)
Chic-O: ПНК - Пятая нога кардинала)
Sergio: Писали, что это не француз и не британец (если данное условие остаётся в силе). Так что, ни Понсон дю Террайль, ни Фортюне дю Буагобе не подходят в этом случае.
Chic-O: Дак это когда было... В созвездии автора пополнение)
Константин: 200 номером будет французский автор. Тут подходит и Монтепен, и Буагобе, и Террайль, и д'Ивуа. У д'Ивуа два романа - "Похитители молнии" и "Пять су Лавареда". У Монтепена загадочный роман "ПЧ", тот, который в новом переводе. Или "Продавщица цветов", например. У Террайля вариантов больше... А вот Буагобе... Говорилось об иллюстрированном романе, который готовится к изданию впервые на русском. Вполне может быть, что это и есть ПНК. Больше жду Буагобе, Монтепена и д'Ивуа, но, похоже, что будет Террайль.
Admin: Chic-O пишет: Фортюне Дю Буагобе * ПНК (впервые на русском). Chic-O пишет: А вот мосье Фортюне дю Буагобе/Буагобей вполне мог бы быть, но что это за таинственный роман-эксклюзив ума не приложу. Ждем подсказок) Подскажу по Дю Буагобе, коли просите) ПНК - роман тоже про пиратов (отчасти), а вот про морских или сухопутных - умолчу пока. После пары-тройки версий (если появятся) - уточню.
Chic-O: Был старый перевод романа Буагобе под странным названием "При дворе Наполеона" не знаю, как он назывался в оригинале, но вряд ли там были морские пираты. Может это он в дополненном виде и под немного другим название? Или это роман "Полусвет во времена Террора"? Названия ведь не всегда переводят дословно дословным. Да и сам автор их зачастую менял. Не один Буагобе этим славен. А так еще у Джеймса Фенимора Купера есть : "Пионеры", "Прерия" и заявленный в планах 1-й роман из дилогии об Эффингемах - "Погоня, или Дом покинувшие".
Константин: Сморожу глупость, но вдруг под названием ПНК скрывается роман "Un cadet de Normandie au XVII"? Это один из немногих иллюстрированных романов Буагобе.
Admin: Нет, это не Купер. "ПНК" - будет просто впервые на русском. «При дворе Наполеона» — это старый сокращенный перевод романа «Фонтене Клинок-в-руке» (Fontenay Coup-d’Épée). «Полусвет во время Террора» это совсем другой роман (Le Demi-monde sous la Terreur). Он тоже переводился на русский.
Admin: Константин пишет: но вдруг под названием ПНК скрывается роман "Un cadet de Normandie au XVII"? Это один из немногих иллюстрированных романов Буагобе. Браво, уважаемый Константин! Пока я готовил иллюстрации к посту, Вы уже все разгадали!) Не факт, что именно он будет в следующем томе, но название в списке планов по автору теперь расшифрую. К слову, Буагобе не так уж и мало иллюстрировался. Больше десятка романов как минимум.
Константин: Admin пишет: Браво, уважаемый Константин! Спасибо, уважаемый Владимир) Зря я сомневался. Кадет оказался даже очень "нормандским". А я размышлял так: а вдруг он родом не из Нормандии? Admin пишет: К слову, Буагобе не так уж и мало иллюстрировался. Больше десятка романов как минимум. Это очень радует! Осталось дождаться, когда они будут изданы в "Мастерах". P.s. Особенно жду романы "Человек в железной маске", "Каторжник-полковник" и "Чёрные воротнички".
Admin: Константин пишет: Зря я сомневался. Кадет оказался даже очень "нормандским". А я размышлял так: а вдруг он родом не из Нормандии? А почему? Ведь у автора "Нормандия" прямо в заглавии ... Или вы знаете тайну его истинного места рождения? А она и впрямь есть, тайна-то.
Константин: Admin пишет: А почему? Ведь у автора "Нормандия" прямо в заглавии Вот такой парадокс, уважаемый Владимир. В названии-то Нормандия, но кадет же мог быть и не нормандцем. Верно?) Потому и название "Приключение нормандского кадета" я и не стал предлагать, оставив оригинальное, предполагая что его переведут иначе, а не буквально. Не знаю, поняли ли Вы моё странное объяснение или нет, но я рад, что угадал одно из зашифрованных произведений:) Admin пишет: ... Или вы знаете тайну его истинного места рождения? А она и впрямь есть, тайна-то. Тайну его истинного места рождения, увы, не знаю. Но надеюсь, совсем скоро тайн у нормандского кадета не останется) P.s. Предчувствие, что кадет не нормандский, оказалось не таким уж и не верным, как выясняется)
Admin: Константин пишет: Тайну его истинного места рождения, увы, не знаю. Но надеюсь, совсем скоро тайн у нормандского кадета не останется) Не факт что скоро) И в романе эта тема не затронута. Это так, исторические заметки на полях форума. А тайна или небольшая загадка в этом плане есть. Чисто формальная. Суть такова: главный герой - младший сын (кадет) из нормандского дворянского рода, но место рождения его туманно. Одни историки считают, что родился он в Париже, другие, что в фамильном замке на нормандском побережье Ла-Манша. Со временем вернусь к этому, если не забуду.
Константин: Admin пишет: Не факт что скоро) Мы, как обычно, надеемся на лучшее) Admin пишет: Со временем вернусь к этому, если не забуду. Не забудьте, пожалуйста. Люблю такие маленькие тайночки, когда не знают, где и как)
Chic-O: Да, про исторические тайны всегда интересно почитать. Тем более, что Буагобе писал много исторических романов с тайнами как у Железной маскм, интересно какую версию он избрал для своего романа. Похоже, в следующем томе будет Буагобе. Спасибо за интересную информацию с обложками о его сериалах, уважаемый Владимир! Картинки в теме автора есть. А здесь в Вашем посте с видами на дореволюционные издания 2 редких его книг почему то пропали. Вот в этом про Наполеона и Полусвет https://adventures.unoforum.su/?1-13-1727179267345-00000047-000-240-0#227 Вернутся? Или это только у меня так в браузере?
Chic-O: После "Приключений нормандского кадета" наверное будет "Человек в железной маске" от Буагобе. Там и там 17 век, эпоха Людовика XIV. И в продолжение вопроса, который я задал в теме автора, а не сериал ли это?
Chic-O: Chic-O пишет: Вот в этом про Наполеона и Полусвет https://adventures.unoforum.su/?1-13-1727179267345-00000047-000-240-0#227 Вернутся? Или это только у меня так в браузере? Вопрос снят. Все вернулось.
Константин: Chic-O пишет: Похоже, в следующем томе будет Буагобе Дай-то Бог. Первый том Буагобе в "Мастерах" - бомба!!!
Admin: Константин пишет: Не забудьте, пожалуйста. Люблю такие маленькие тайночки, когда не знают, где и как) Думал скинуть линки для всех. Но там спойлеры на сюжетные повороты романа. Главный герой-то реальный исторический. Если сильно нужно будет, скину пару линков в личку, когда роман прочтете... если прочтете) Chic-O пишет: Вернутся? Или это только у меня так в браузере? Бывает. Я не технарь, не владелец сервера, на котором размещен этот форум, и куда временно деваются с него картинки не знаю. Немало из тех, что я постил давным-давно пропали вообще безвозвратно. Но некоторые из относительно недавних (тех что разместил год-два назад) однажды вдруг сами возвращались. Chic-O пишет: Вопрос снят. Все вернулось. Ок. Чудеса) Chic-O пишет: После "Приключений нормандского кадета" наверное будет "Человек в железной маске" от Буагобе. Там и там 17 век, эпоха Людовика XIV. И в продолжение вопроса, который я задал в теме автора, а не сериал ли это? Вряд ли это можно назвать сериалом. Совершенно разные книги из одной эпохи. Хотя, в некоторых прижизненных изданиях Буагобе несколько его романов о Французской революции в анонсах объединяли отдельным списком по хронологии событий, как сериал (с указанием даты времени действия). Впрочем, пара из этих романов - точно полноценный сериал-дилогия с общим героем-заговорщиком. Напишу о них чуть позже в теме Буагобе.
Константин: Admin пишет: скину пару линков в личку, когда роман прочтете... если прочтете) А могу не прочесть?))
Admin: Chic-O пишет: ПНК - Пятая нога кардинала) Итак, "Пятая нога кардинала" обрела аннотацию) Ждем обложку.
Admin: Константин пишет: А могу не прочесть?)) Я же не могу сделать выбор за Вас) А время не резиновое и планов громадье.
Константин: Admin пишет: А время не резиновое и планов громадье. Это точно, уважаемый Владимир! P.s. Буагобе дождались. Ура!!! Спасибо)
Admin: Да, бинго достается уважаемому Тимофею! Но еще не факт, что это именно Буагобе. Ведь там на "П" у уважаемого Тимофея были 3 варианта. Chic-O пишет: Итак, 200. * * *. П* ? С ходу вариантов по авторам 4. Но Монтепена и Купера оставлю специалистам, если таковые объявятся среди тех кто заходит да помалкивает) Первых два с тремя названиями, это: Пьер-Алексис де Понсон дю Террайль * Паладины ночи [в 2-х томах] (впервые на русском) * Похождения Рокамболя [серия романов] И Фортюне Дю Буагобе * ПНК (впервые на русском).
Константин: Ааа, ну понятно.
Chic-O: Спасибо, уважаемый Владимир! Admin пишет: Но еще не факт, что это именно Буагобе. Получается, что факт... Ведь ПНКв моей версии подходит только Буагобе, а не кому-то еще;))
Admin: Вот ведь "батон де Ноэль"(йолки-палки))! Запутали и подловили)
Admin: Поспешил. Не так надо было мысль формулировать. Ок. В порядке исключения - обнародуем анонс пока без обложки. Впредь буду внимательнее.
Chic-O: Admin пишет: батон де Ноэль"(йолки-палки))! Подарок в предверии Нового Года! Спасибо!
Admin:
Admin: Обложка добавлена. Ждем книгу.
Chic-O: Отлично! Ждем томик Буагобе!! И если уж Хаггард вернулся, то может под номером 202. * * *. З* ? будет еще одно возвращение? Томас Майн Рид. Звезда империи
полная версия страницы